En 1990 et 1991, pour mener à bien un projet éducatif entrepris par le Ministère de l'Education de Cuba, l'Institut Supérieur Pédagogique « Enrique José Varona » et L'Ambassade de la France à Cuba, un groupe de professeurs cubains de l'enseignement du français langue étrangère ont enseigné cette langue à titre expérimental dans des écoles de l'enseignement secondaire et dans des instituts technologiques, en utilisant une méthode pour l'apprentissage du français dont la musique faisait partie de la méthodologie. Etant parmi ce groupe de professeurs de français, non seulement j'étais celui qui ai travaillé le plus dans le projet, mais je m'en suis inspiré aussi pour créer une méthode pour le perfectionnement et systématisation du français en m'appuyant dans la musique et la poésie.
En enseignant le français durant le projet, j'ai profité pour utiliser ma propre poésie comme moyen méthodologique d'enseignement. J'y ai constaté que les élèves perfectionnaient et systématisaient le français plus rapidement. J'ai employé la poésie et la musique comme moyen méthodologique d'enseignement dans des cours de français que j'ai donnés à des étudiants, des professeurs et des chercheurs de l'Université Agricole de La Havane en 1996 et 1997, où j'étais professeur de français et d'anglais. J'ai donné des leçons de français à l'un de mes élèves du Centre pour l'Enseignement d'Adultes de Cambridge, à Massachusetts, en 2003 en utilisant de la poésie et la musique avant de proposer ma méthode à ce centre-ci d'enseignement diverses, où j'enseignais déjà le français.
Ainsi, j'ai créé ma propre méthode de perfectionnement et systématisation du français en utilisant la poésie et la musique comme moyen méthodologique d'enseignement.
Donc, du point de vue didactique, j'ai pris mon œuvre poétique, «L'Evangile du Papillon» en deux volumes comme moyen méthodologique d'enseignement! Cette œuvre-ci, «L'Evangile du Papillon», conçu pour devenir un “livre phonique”, tantôt parlé, tantôt chanté, ou parlé et chanté dans la même représentation, est un moyen excellent de perfectionnement, systématisation et correction phonétique du français.
Avant de continuer, il me faut dire que la méthode « Le Français par la Poésie et la Musique » fait partie du projet culturel « La Poésie pour Tous ou La Nouvelle Poésie ». Il est l'aspect didactique du projet qui comprend huit leçons pour le moment, dont la première est utilisée à titre d'introduction:
1) La maîtrise des sons dans le discours embelli (introduction).
2) Le pronom relatif dans le discours embelli.
3) Le subjonctif dans le discours embelli.
4) Le subjonctif dans le discours embelli. Suite.
5) Le temps au le futur dans le discours embelli.
6) L'impératif dans le discours embelli. Son rapport avec
le subjonctif et l'infinitif.
7) Le Gérondif et le participe présent dans le discours embelli.
8) L'adverbe dans le discours embelli.
9) Les pronoms compléments « en » et « y » dans le discours
embelli.
8) L'imparfait dans le discours embelli et ses temps concomitants.
La méthode comprend aussi:
§ Grammaire
§ Exercices variés
§ Phonétique et transcription phonétique
§ Glossaire avec de la traduction en anglais et en espagnol
Pour la mise en place, le déroulement et réussite de cette méthode didactique,« Le Français par la Poésie et la Musique » qui aide à perfectionner et systématiser le français langue étrangère, à continuation on vous montre des aspects fondamentaux proposés pour cette méthode:
· Pour cette méthode, la classe aurait préférablement une moyenne maximale de douze élèves pour en obtenir une meilleure participation interactive.
· Les élèves pourraient utiliser préférablement an ordinateur portable, au moins que la salle de classes soit munie d'un écran interactif qui permettrait de capter mieux toute l'attention de l'audience. L'utilisation d'un ordinateur portable permettrait de ne pas utiliser le livre de textes de la méthode « Le Français par la Poésie et la Musique ».
· Les élèves seraient assis de façon qu'ils puissent communiquer les uns avec les autres, ce qui donnerait du dynamisme à la classe.
· Les élèves pourraient être assis par couple, ce qui permettrait d'utiliser un seul ordinateur portable pour chaque couple d'élèves.
· Puisqu'on utiliserait de la musique, notamment pour la répétition et la systématisation des sons et des structures grammaticales, les élèves pourraient apporter un thermos avec de l'eau, du thé, ou avec n'importe quelle autre boisson permise dans la classe.
· Les élèves pourraient accéder à la page web du « Français par la Poésie et la Musique » pour faire les devoirs (exercices) apparus dans chaque leçon de la méthode.
Du point de vue méthodologique, en répondant aux questions apparues dans chaque leçon sur le contenu des textes qui sont des strophes de l'œuvre poétique en vers «L'Evangile du Papillon», et aidés à besoin par l'instructeur de la classe, les élèves devraient êtres capables de reproduire le contenu de la structure rigide des strophes écrites en vers avec un contenu, toutefois sémantiquement analogue, plus souple et propre à la communication du français quotidien.